German-English translation for "auf wiedersehen kinder"
"auf wiedersehen kinder" English translation
wiedersehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>, wieder sehenOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- see againwiedersehen Person, Stadt etcwiedersehen Person, Stadt etc
examples
- er sollte seine Heimatstadt nicht wiedersehen
wiedersehen
Neutrum | neuter n <Wiedersehens>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Kind
[kɪnt]Neutrum | neuter n <Kind(e)s; Kinder>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- childKind kleiner Mensch, Sohn oder TochterKind kleiner Mensch, Sohn oder Tochter
- Kind → see „annehmen“Kind → see „annehmen“
- Kind → see „Ehe“Kind → see „Ehe“
examples
- eheliches [uneheliches] Kindlegitimate [illegitimate] child, child born in [out of] wedlock
- schwieriges Kindproblem ( unmanageable) child
- verwaistes Kindorphan(ed child)
hide examplesshow examples
examples
-
-
- er hat ihr ein Kind gemacht Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
hide examplesshow examples
- childKind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figKind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- Kind → see „lieb“Kind → see „lieb“
examples
examples
- kleine Kinder, kleine Sorgen, große Kinder, große Sorgen in Sprichwörtern
-
hide examplesshow examples
- childKind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figKind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
- die Kinder Gottes [der Finsternis, des Lichts]the children of God [darkness, light]
-
- er ist ein Kind des Glückshe is a child of fortune
hide examplesshow examples
- productKind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliterchildKind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliterKind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
examples
- mein armes [liebes, gutes] Kind! in Ausrufen, in der Anrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
hide examplesshow examples
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
examples
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- toward(s), in the direction of, on toauf in Richtung aufauf in Richtung auf
- forauf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunktauf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
- afterauf zeitlich, Aufeinanderfolgeauf zeitlich, Aufeinanderfolge
- toauf zeitliche Wendeauf zeitliche Wende
- auf bis
- inauf Art und Weiseauf Art und Weise
- ataufauf
- auf das in connection with the superlative → see „aufs“auf das in connection with the superlative → see „aufs“
examples
examples
- die Produktion von 80 auf 100 Tonnen erhöhen bei Mengen- und Zahlenangabento increase production from 80 to a hundred tons
-
hide examplesshow examples
examples
-
- to show consideration toward(s)jemand | somebody sb
-
hide examplesshow examples
auf
[auf]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
auf
[auf]Interjektion, Ausruf | interjection intOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
auf
[auf]Konjunktion | conjunction konjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
auf
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- das Auf und Ab , das Auf und Niederthe up and down
- das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
nimmer
[ˈnɪmər]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumgOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- never (again)nimmer nie mehrnimmer nie mehr
Auf
Neutrum | neuter nOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- das Auf und Abthe up and down
- das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figthe ups and downs
baldig
[ˈbaldɪç]Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
'gehen auf
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- go up to'gehen auf hinaufsteigen'gehen auf hinaufsteigen
- go to'gehen auf sich begeben'gehen auf sich begeben
- go'gehen auf mit bestimmter Absicht'gehen auf mit bestimmter Absicht
examples
- to go on vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUSto go onholiday britisches Englisch | British EnglishBr
- auf die Universität gehento go to university
- look out on (to)'gehen auf von Blick, Fenster etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig'gehen auf von Blick, Fenster etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- go on'gehen auf passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig'gehen auf passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- 'gehen auf → see „Kuhhaut“'gehen auf → see „Kuhhaut“
- be aimed at'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figbe meant for'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- be a matter of'gehen auf auf dem Spiele stehen <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>'gehen auf auf dem Spiele stehen <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
- 'gehen auf sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
examples
- er geht auf die dreißig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
-
- es geht auf Mitternacht <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
- upset'gehen auf reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig'gehen auf reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
'gehen auf
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Kinder- und Jugendkriminalität
Femininum | feminine fOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)